- bollo
- m.1 (bread) roll.2 dent.3 dish, gorgeous guy/woman (informal) (atractive person).ser un bollo to be a bit of all right4 bun, roll, hot cross bun, scone.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bollar.* * *bollo► nombre masculino1 (de pan) bread roll, roll, breadbun; (dulce) pastry, bun2 (abolladura) dent3 (chichón) bump\FRASEOLOGÍAno está el horno para bollos figurado this is not the right time* * *noun m.bread roll, bun* * *SM1) (Culin) [de pan] bread roll; [dulce] scone, bun2) [en el coche] dent
tengo el coche lleno de bollos — my car is full of dents
3) (Med) bump, lump4) (Cos) puff5) (=confusión) confusion, mix-up6) pl bollos And (=problemas) troubles7) CAm, Caribe *** cunt **** * *masculino (Coc) (bread) roll, bunser un bollo — (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
* * *= roll, bun.Ex. Morning goods such as baps and rolls are covered separately.Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.----* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* * *masculino (Coc) (bread) roll, bunser un bollo — (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
* * *= roll, bun.Ex: Morning goods such as baps and rolls are covered separately.
Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* * *bollomasculineA (Coc) roll, bread roll, bunser un bollo (RPl fam); to be a piece of cake (colloq)B(Esp fam) (lío): se armó un bollo tremendo there was a lot of trouble o (AmE) an almighty ruckus (colloq)me hice un bollo con tantos cables I got in a muddle with all the wiresC (Esp fam) (bulto) lump, bumpD (Arg fam)1 (puñetazo) punch, slug (colloq)2 (pelota) ballhizo un bollo con el papel he screwed the piece of paper up into a ballE (Andes fam) (de caca) turd (colloqorvulg)* * *
bollo sustantivo masculino (Coc) bun;◊ ser un bollo (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
bollo sustantivo masculino
1 Culin bun, bread roll
2 (abolladura) dent
'bollo' also found in these entries:
Spanish:
mantecado
- pan
English:
bap
- bash
- bun
- muffin
- pastry
- scone
- biscuit
- cinch
- Danish
* * *bollo nm1. [para comer] [de pan] (bread) roll;[dulce] bun;CompRP Famser un bollo [ser fácil] to be a piece of cake2. [abolladura] dent3. Esp [abultamiento] bump4. Esp Fam [embrollo] fuss, to-do;armar un bollo to kick up a fuss5. Esp muy Fam [acto sexual]hacer un bollo Br to have it off, US to get it on [of lesbians]6. RP [bola] ball;tirá ese bollo de papel a la basura throw that ball of paper away7. CSur Fam [puñetazo] punch8. Col [tamal] tamale9. Col [dificultad] trouble, difficulty10. Col Fam [caca] turd;Compme siento como un bollo I feel crap* * *bollom1 de repostería bun2 (abolladura) bump* * *bollo nm: bun, sweet roll* * *bollo n1. (dulce) pastry [pl. pastries] / bunse toma un bollo para el desayuno he has a pastry for breakfast2. (abolladura) denthay un bollo en la puerta del coche there's a dent in the car door
Spanish-English dictionary. 2013.